Saturday, 5 December 2015

Procuro estas camisolas do Benfica e da Seleccao... / Want to buy these Benfica and Portugal shirts...

Como recentemente mostrei algumas camisolas dos anos passados, que procuro para a minha colecção, hoje refiro-me a camisolas mais antigas. Em principio sao isso camisolas dos anos 80 e das décadas anteriores. Sao as camisolas dos tempos que estão à beira de sobreviver os portadores, que mais me interessam.
Eu sou adepto e imagino o significado dos "mantos sagrados" para os jogadores. Sinto a paixão que se vive nos grandes momentos e a desilusão que segue aos menos bons. Sempre foi algo especial conseguir as camisolas que foram vestidas em momentos importantes. Pelo respeito por os jogadores que defenderam as nossas cores, aínda nunca vesti uma das camisolas que tenho na colecção. Guardo as e tento conserva-las para o futuro, tal como as histórias delas, se for possivel.
Por isso quero me dirigir diretamente a jogadores antigos, familiares e amigos, tal como adeptos que guardam essas camisolas e memórias consigo.
Se tiverem camisolas desses tempos (mesmo se não forem aqui mostradas) e por qualquer razão quizerem vender alguma, ou colecções, podem me contactar através do mail no meu pérfil. Se quizerem posso tratar o seu assunto confidencial, se não, algum dia aparecerão aqui, neste site.
Eu tenho a certeza que sempre haverá uma maneira de chegar a um acordo e espero receber os seus mails.

As i recently showed some shirts i'm looking for, of the past few seasons, this time i would like to take the opportunity to go a little bit deeper into history and mention older shirts. The shirts i'm looking for are mainly out of the 80s and older. Shirts and jerseys that are now in an age where they survived the original holder of it, are the most fascinating for me.
I'm a fan and able to imagine the significance of the shirts for the players and the ones who swapped them. I feel the passion in great moments and the frustration in bad ones. It always was something special to get hold of a shirt and learn the story behind it. For the respect for those who wore them, i never tried one of the shirts on. I keep them safe for the future, as i do with the stories that i have been told about them.
For that reason i would like to ask former players, family members and friends, and fans that have such shirts or know of the stories. If you, for what reason ever, want to part with a shirt or collection (even if not shown below), please contact me via the mail in my profile. I will treat your request confidential, if you want. If not, the shirts would appear someday in this blog.
I'm sure there will always be a way to make both sides happy and looking forward to your enquiries.

Benfica anos 50 / Benfica 50s

Benfica anos 50 60 / Benfica 50s 60s

Benfica 1983

Benfica anos 60 / Benfica 60s

Benfica anos 50 alternativa / Benfica 50s away

Benfica anos 50 / Benfica 50s

Benfica anos 50 / Benfica 50s

Benfica anos 70 / Benfica 70s

Benfica 1984

 Portugal anos 50 / Portugal 50s

Portugal anos 50 / Portugal 50s

Portugal anos 50 alternativa / Portugal 50s away


Sunday, 22 November 2015

Portugal 1986 - Bandeirinha



Fernando Oscar Bandeirinha Barbosa nasceu a 26 de Novembro 1962 no Porto.
Completou a sua formação no FC Porto, fazendo parte dela desde 1976 até integrar no plantel principal na época 1981/82. Apenas disputou um jogo e foi emprestado ao Paços de Ferreira durante as duas épocas seguintes. Enquanto a sua passagem pelo Paços não foi muito feliz, os dois anos seguintes, que passou no Varzim e no Académica, foram bem mais fortunos. Ele jogou grande parte das épocas como titular, o que levou o seu clube a nao o emprestar mais e integrar no platel a partir de 1986.
Durante as suas dez épocas, ele jogou 170 jogos e marcou 9 golos. Ele ganhou quase tudo o que havia a ganhar a nível de clube. Isso foram 6 Campeonatos nacionais, 3 Taças de Portugal e 5 Supertaças. Para mais ele ganhou uma Taça Intercontinental, uma Taça dos Campeões Europeus e uma Supertaça Europeia.
Hoje ele trabalha no departamento de scouting do FC Porto.
Ele nunca jogou um jogo para a Selecção, mas foi um dos escolhidos para o Mundial de 1986. Esta camisola foi vestida por ele durante o jogo com o Marrocos onde ele não saiu do banco.


Fernando Oscar Bandeirinha Barbosa was born on 26th of November 1962 in the city of Porto.
He went through all the youth stages at FC Porto before being promoted to the first team in 1981. During his starting season he only had one apereance before being loaned to Paços de Ferreira for the next two seasons. Whilst his spell at the northern portuguese club was not very successful, his next two years, on loan at Varzim and Académica de Coimbra, were right on the opposite. He played plenty of games, starting most of them as a first lineup. This huge step in his career led Porto to integrate him again in the 1986/87 season, where he stayed for the next ten years.
During this time he played 170 matches and scored 9 goals as right full back. He won nearly everything a player can win on a club level. It starts with six national Championships, 3 Cups and 5 Supercups. On an international level he won a Champions Cup, an European Supercup and the Intercontinental Cup in 1987.
Nowadays he's working for the scouting department of the club he represented.
Bandeirinha never had a cap for Portugal, but was among the chosen players for the 1986 World Cup in Mexico. This shirt was worn by him during the match vs. Morrocco where he was substitute.

Jogo/ Match: 11.06.1986  Portugal vs Morrocco  0:1

Fornecedor/ outfitter: Adidas


Sunday, 4 October 2015

Benfica 1974 - José Luis



José Luis Lopes Costa e Silva nasceu a 17 de Maio 1958 em Lisboa. Obteve a sua formação no Benfica desde o início dos anos 70 e foi duas vezes campeão durante Junior.
Na época de 76/77 mudou-se para a equipa principal com apenas 18 anos e teve logo um ano em grande com 25 jogos disputados e o titulo de Campeão. Ele destacou-se pela grande garra e dedicação ao jogo e mesmo não sendo a estrela do plantel, foi ele um dos jogadores a ajudarem as estrelas brilhar.
Infelizmente ele também passou algum tempo lesionado, o que travou o seu desenvolvimento, mas sempre conseguiu voltar ocupar o lugar de extremo direito. Mais tarde e por opção do treinador passou para trinco.
Em total passou 11 épocas no Benfica com 226 jogos disputados e 21 golos marcados. Ele ganhou 5 campeonatos e 6 Taças de Portugal, mais duas Supertaças.
Depois da sua carreira no Benfica ele aínda foi jogador do plantel do Maritimo durante 4 épocas.
Mais tarde ele iniciou carreira como treinador, sendo Seleccionador da equipa do Timor Leste e varias outras equipas asiaticas.
A camisola apresentada foi utilizada por ele durante a época em que ganhou o seu primeiro titulo como Junior B na época 1974/75.

José Luis Lopes Costa e Silva was born on May 17th, 1958 in Lisbon, where he also began to play football at Benfica. During his time as a Junior he won 2 championships already.
in 76/77 he started his professional carreer and had a fantastic year, playing 25 matches and clinching the title at the end of the season. He was known for being very dedicated and having a talent to put the stars into play.
Unfortunately he also had some periods of injury that limited his development but he managed always to come back and win his space on the right wing. Later he was transformed into a central defender.
He played 11 seasons at Benfica reaching 226 matches and 21 goals. His silverware starts at 5 Championships, 6 Cups and ends with 2 Supercups.
Later he moved to Maritimo, where he have 4 more seasons as player. As a coach he was in charge of the NT of East-Timor and several other south-east Asian teams.
This shirt was worn by him during his time as a Junior. Precisely during the 74/75 season where he became Champion as a Sub17 player.

Jogo/ match: -

Fornecedor/ outfitter: Josylor

Monday, 14 September 2015

Procuro estas camisolas/ I'm looking for these shirts

De vez em quando deixou aqui uma lista de camisolas que procuro para completar a minha colecção. Algumas dos últimos posts ja chegaram a mim, outras continuam a não fazer parte da colecção.
Por isso deixo aqui mais uma vez uma lista de camisolas, que não esta completa (ja que são tantas), mas que são das que mais me interessam.
Continuo sempre interessado em novas camisolas, mesmo se não forem mostradas abaixo.

From time to time i leave a request for shirts that are missing in my collection. The following list is not a complete list, as there are too many missing, but gives a brief overview of what i'm looking for in particular. If you have one (or even another not shown here), drop me a line if you want to sell it.

Benfica 13/14 alternativa

Benfica 14/15 alternativa

Benfica 12/13 Final Liga Europa Amsterdam

  Benfica 13/14 Final Liga Europa Turin

FCP vs Benfica 14/15

Benfica anos 60 alternativa

Sunday, 13 September 2015

Portugal 1973 - Octávio Machado



Octávio Joaquim Coelho Machado nasceu a 6 de Maio 1949 em Plamela, no concelho de Setúbal. Na sua juventude jogou pelo seu clube natal, o Palmelense antes de seguir o caminho para o Vitória de Setúbal. Estreou-se na equipa principal em 1968 e depois de pouco tempo foi uma peça fundamental na equipa de José Maria Pedroto. A sua qualidade como médio deu nas vistas a vários clubes, mas ele permaneceu na equipa do Sado até 1975, chegando a um segundo e dois terceiros lugares na Primeira Liga.
No verão de 1975 deixou Setúbal com destino FC Porto. Aí voltou a reencontrar o seu treinador até 1974, José Maria Pedroto, que assumio o cargo de treinador principal do FC Porto em 1976. Os títulos não tardaram e logo em 1976 ele venceu a Taça de Portugal e nas duas épocas seguintes, juntaram se dois Campeonatos.
O "verão quente" de 1980 resulta na saída de Octávio (e vários outros jogadores) do FC Porto, e no regresso a Setúbal, onde terminou a sua carreira como jogador em 1983. Durante as 15 épocas ele disputou 307 jogos, marcando 25 golos.
Seguiram-se vários compromissos como treinador adjunto e treinador principal, dos quais aqui quero mencionar a sua estação no FC Porto entre 1984 e 1992, que foram repletos de titulos: 5 Campeonatos, 2 Taças, 3 Supertaças, 1 Taça dos Campeões Europeus, 1 Supertaça Europeia e 1 Taça Intercontinetal.
Octávio Machado foi Internacional A por Portugal 20 vezes, e a camsiola apresentada foi utilizada por ele durante o Jogo de qualificação para o Mundial 1974, realizado a 14 de Novembro 1973 contra a Irlânda do Norte.

Octávio Joaquim Coelho Machado was born on May 6th, 1949 in Palmela, a village in the Setúbal district. He started playimg footbal at his hometown club before moving to Vitória Setúbal, where he had his first matches as a professional player in 1968. It didn´t take too long before he was first choice under José Maria Pedroto and helped the club reaching one second place and two third spots in the portuguese top flight. There were quite a few clubs interested in his services, like Atletico Madrid or Zaragoza, but he remained at Setúbal until 1975.
That summer FC Porto managed to sign him and quickly he imposed himself vs his colleagues to become a pilar of his new club. His qualities as a visionary midfielder weren't needed to convince his new and, at the same time, old coach José Maria Pedroto, whom he met again in 1976. Together they managed to win the Championship in 1978 and 1979. After some kind of "mutiny" in the summe of 1980, where he stood on the side of JMP vs the president, he (and many other players) left the club. Machado returned to Setúbal and ended his career as a player in 1983, after 307 league matches and 25 goals.
After that he had several spells as (assistant) coach, whereof i only want to mention his time at FC Porto between 1984 and 1992. In that time they won 5 Championships, 2 Cups, 3 Supercups, 1 European Champions Cup , 1 European Supercup and 1 Intercontinental Cup.
Octávio was capped 20 times for Portugal between 1971 and 1977, scoring 1 goal. This shirt was used by him during the WCQ in 1973 vs. Northern Ireland.

Jogo/ match: 14.11.1973  Portugal vs. Northern Ireland  1:1

Fornecedor/ outfitter: -

Wednesday, 29 July 2015

Benfica 1981 - Veloso



O Benfica tinha vindo se uma seca em que lhe tinha escapado o Campeonato por três épocas consecutivas. Foi durante a primeira temporada de Veloso no Benfica, que conseguiram dar a volta e sagrar se novamente campeão em 1980/81. Foi uma grande época para o clube, ja que também chegaram às meias-finais da Taça das Taças, onde perderam com o Carl-Zeiss Jena.
Assim então o escudo de campeão voltou para a manga da camisola durante a época seguinte. Uma camisola que aqui mostro.
Veloso nessa época foi aínda mais influente que na época de estreia, jogando 37 jogos oficiais e quase todos eles como titular. Foi o arranque de uma grande carreira, repleta de títulos e grandes momentos.
A camisola basicamente nao mudou comparada com o modelo do ano anterior. Apenas o escudo de campeão faz a diferênca.

Benfica was three years without winning the championship. During his first year at the club Veloso helped to clinch the cup again in 1980/81. It was a great season for Benfica as they also reached the semis in Cup Winners Cup, where they lost to Carl Zeiss Jena.
So finally the champions crest returned to the arms of the shirts during the following season. The shirt is out of that 1981/82 season.
Veloso was even more influential during his second season with 37 matches played and almost all of them in the starting line-up. It was the beginning of what would become a great career with many titles and successes.
The shirt basically didn't change to the model of the previous year. Only the above mentioned crest makes the difference.

Jogo/ match:  -

Fornecedo/ outfitter: Adidas


Friday, 26 June 2015

Portugal 2012 - Luis Neto



Luis Carlos Novo Neto nasceu a 26 de Maio 1988 na Póvoa do Varzim. Começou a jogar futebol aos dez anos no Varzim e precorreu as camadas jovens do clube e tornou-se profissional em 2006.
O seu primeiro jogo foi em 2007 durante o jogo que contou para a Taça de Portugal, contra o Benfica. Mas durante vários anos ele apenas foi substituto e pouco utilizado. Apenas na sua última época no Varzim ele foi utilizado regularmente, ganhando o titulo individual: "Segunda Liga breakthrough player of the year".
Isso praticamente foi o sinal de partida, porque ao fim da época mencionada, 2010/11, ele trocou o clube e transferiu-se para o Nacional da Madeira. Ele logo foi titular e atraiu o interesse de vários clubes. Depois de apenas uma época, o seu passe foi vendido ao Siena da Italia e logo convenceu.
Continuou o seu precurso com qualidade e dedicação. Até foi a contratação mais falada do clube e isso não passou despercebido. Apenas um ano e meio mais tarde, durante o periodo de transferências de inverno, o Zenit de São Petersburgo pagou por volta dos 6m Euros para garantir os serviços do jogador. Ele até hoje permanece no clube.
Pela Selecção Luis Neto passou pelos Sub20 e Sub21 antes de ser chamado para representar Portugal durante a qualificação para o Mundial no Brasil.
Esta camisola foi utilizada por ele durante o jogo contra a Russia em Junho 2013.

Luis Carlos Novo Neto was born on May 26th, 1988 in Póvoa do Varzim. At the age of ten he started playing football for the homeside, where he ran through all the youth stages before becoming professional in 2006. He made his official debut in 2007 during a match counting for the Portuguese Cup vs. Benfica.
While he was mostly unused sub during his time at Varzim, he had his breakthrough during the 2010/11 season, earning him the title of "Second league breakthrough player of the year". He left the club after the season and moved to Madeira to represent Nacional. During his time at the club he became first choice and attracted interest from abroad. After only one season he moved to Siena in Italy and convinced the club and fans.
But it was a short spell at the club. During winter transfer period of 2012/13 he was sold to Zenit S.Petersburg where he is still playing.
On an international level, he started to represent Portugal from 2008 on, at the youth stages. He won the confidence of the National coach in 2012 and made his debut in 2013.
This shirt was worn by him during the match vs. Russia in June 2013.

Jogo/ match: 08.06.2013  Portugal vs. Russia  1:0

Fornecedor/ outfitter: Nike

Saturday, 23 May 2015

Benfica 2015 2016 home kit


Aqui está então a nova camisola do Benfica. A maior novidade é o novo patrocinador, a Emirates, que também se encontra em camisolas como as do Real Madrid, Arsenal London e outros.
De resto podemos ver que a camisola voltou a ser mais simples que na época agora passada. Voltou ao vermelho sem grandes extras e deve agradar a muitos Benfiquistas.

Here it is, the new Benfica shirt. The biggest news is the new sponsor, Emirates, that is also sponsor of different clubs like Real Madrid or Arsenal London.
Looking at the shirt we could see that it turned more simple in comparison to the last shirt. The colour is red, as always, but without big extras, that will certainly please many Benfiquistas.

Friday, 8 May 2015

Benfica 2015 2016 away shirt


A pagina footyheadlines avançou com esta imagem sobre a nova camisola alternativa do Benfica.
O resultado é uma camisola branca como foram utilizadas durante décadas. Este modelo tem barras em tom branco diferente, como ja houve uma parecida durante a época 1986/87.
Quanto ao patrocinador das camisolas haverá, de certeza, novidades. O mais provável será a "Fly Emirates", que ja é a patrocinadora das camisolas das camadas jovens.
Pelo que se houve, este equipamento será apresentado dia 29 de Maio, durante a Final da Taça da Liga.

Internet portal footyheadlines came up with this shirt probably being the new away kit of Benfica for the upcoming season.
The result is a traditional white shirt with horizontal tone in tone stripes over the whole shirt. A similar shirt was used already during the 1986/87 season.
As of the sponsor, there will be a new one for sure. Most named is "Fly Emirates" that already is the sponsor of the youth teams of the club.
Day of presentation is supposed to be League Cup Final on May 29th.

Wednesday, 1 April 2015

Portugal 2015 away shirt




Ontem Portugal apresentou a nova camisola alternativa durante o amigável contra o Cabo Verde.
Como se sabe, o primeiro equipamento de Portugal foi preto e nos anos passados varias camisolas alternativas copiaram essa cor em memoria dessa ocasião. Assim também aconteceu desta vez e oa acentos são faixas vermelhas e verdes que simbolisam o estilo rápido de jogar da equipa portuguesa.
No meu ponto de vista essa camisola é a mais linda há muito tempo e so posso dar os meus parabéns aos criadores e jogadores.

Yesterday Portugal presented the new away kit during a friendly vs. Cape Verde.
As many may know, Portugals first ever kit was black, and this colour recently has been adopted a few times for away kits to remember the date. Same happened this time with the accents being two speed symbolizing bands that reflect Portugals pace-styled way to play.



Saturday, 28 March 2015

Benfica 1996 - Calado



José Antonio Calado da Silva nasceu em Lisboa a dia 1 de Março 1974. A sua formação foi dividida entre o Belenenses e Casa Pia, onde em 1991 fez o seu primeiro jogo como Senior. Foi então na Distrital de Lisboa, mas já na época seguinte transferiu-se para o Estrela da Amadora, e fez parte da equipa que terminou em primeiro lugar da 2a Divisão de Honra e conseguiu a promoção para o escalão principal de Portugal.
Durante mais duas épocas no Amadora foi utilizado regularmente e mostrou as suas qualidades como trabalhador e organizador no meio-campo. O seu treinador então era o famoso "Luvas Pretas" João Alves.
Foi para o seu clube do coração em 1995, e assinou contrato com o Benfica e logo ajudou a conquistar a Taça de Portugal. Na sua primeira época passou a jogar como defesa direito, mas em 1996, sob o comando de José Manuel, voltou para o seu lugar habitual, o meio-campo, onde passou a ser titular.
Durante o periodo negro do Benfica, que começou com a ja referida conquista da Taça em 1996, Calado foi um dos jogadores que conseguiram dar estrutura ao jogo e mostraram se dignos de vestir a camisola do Benfica. Ele mais tarde, em 2000, foi capitão da equipa, mas foi um acontecimento durante o jogo contra o Braga, que mudou a sua vida. Os insultos de adeptos levaram-no a não regressar ao campo depois do intervalo. Não me quero expressar muito sobre o assunto, por isso apenas deixo aqui um link para poderem ler mais. Mas algo como aconteceu então nunca se deverá repetir.
Chegando ao fim de ciclo no Benfica (depois de 7 anos no clube), ele mudou-se para o Betis em Espanha, mas não foi muito feliz. Seguiram-se equipas da segunda divisão espanhola e no Chipre.
Ele também foi chamado á Selecção por quatro vezes e fez parte da equipa que chegou às meias finais dos Jogos Olimpicos de 1996.
José Calado hoje aparece muitas vezes como comentador da Benfica TV.

José Antonio Calado da Silva was born on Mar 1st, 1974 in Lisbon. He played his youth at Lisbon based clubs Belenenses and Casa Pia. The latter one was where he started his senior career in 1991 in a lower league. One year later he was discovered by former Benfica player João Alves, who was coach of Estela da Amadora at that time. It was the season when they achieved the goal of promotion to the First League. He played two more years for Estrela before being signed by Benfica in 1995.
He started as a rightback and helped to clich the Portuguese Cup. It was the only title for him in Portugal and the last for Benfica during almost 10 years. In 1996 the new coach José Manuel put him back into the midfield where he showed more of his qualities and became first choice. It was the time when the club ran through very difficult times. In this time he was one that showed the quality and dignity to wear the club's shirt.
In 2000 he even became captain, just before one incident that changed his life. During a match with Braga he became target of harsh insults by some socalled fans, that nearly destroyed his carreer. I don't want to go into details, but this was something that should never happen again to nobody.
This was maybe the end to his career at Benfica and at the end of the season he moved to Betis Sevilla, but with little of luck. He then moved to second tier Poli Ejido and then to two clubs in Cyprus, before ending his career in 2009.
He go capped 4 times for Portugal's first team and was member of the team that reached the semis at the 1996 Olympic Games in Atlanta.
Today he's a TV commentator in Portugal.

Jogo/ match: -

Fornecedor/ outfitter: Olympic

Saturday, 21 February 2015

Portugal 1961 - Fernando Peres



Fernando Peres da Silva é conhecido por ser jogador do Sporting durante 6 épocas. Nesse tempo ele conseguiu os feitos maiores, precisamente em vencer o Campeonato por duas vezes e também duas Taças de Portugal.
Ele teve a sua formação no Restelo e até começou a jogar na equipa princial do Belenenses durante cinco épocas. Como extremo esquerdo ele soube convencer com a sua visão de jogo e técnica superior. Para mais ele era um jogador eficaz em frente da baliza, o que mostram os 34 golos apontados durante o seu tempo com os "azuis".
O Sporting contratou-o em 1965 e foi aí que cresceu e atingiu outros patamares, não só a nível nacional, mas também internacional. Ele fez parte dos magriços em 1966 e em 1972, quando ele jogou o seu último grande torneio, a Mini-Copa no Brasil.
Um promenor interessante, ja quase único, que não é muito falado, é o caso que depois de tal Mini-Copa ele dispertou interesse no país e mais tarde, depois de alguns problemas que teve com o Sporting, ele assinou contrato com o Vasco da Gama em 1974, e logo se sagrou Campeão Brasileiro. Até hoje ele é o único jogador português que consegiu esse feito.
Um ano mais tarde voltou para Portugal e assinou pelo FC Porto, mas não foi muito fortuno e passou a época mais lesionado que a jogar. Quando terminou o contrato, voltou para o Brasil, desta vez para o Sport Recife. Durante a sua estadia, que durou dois anos e meio, ele juntou mais um título à sua colecção: Campeão Pernambucano.
Depois de pendurar as suas chuteiras, ele aínda foi treinador de várias equipas. Entre elas o Uniao Leiria, Vitória Guimarães e Estoril.
Esta Camisola dele foi utilizada durante o Campeonato de Juniores da UEFA, o que hoje corresponde aos sub19, e que Portugal então conquistou pela primeira vez em 1961.

Fernando Peres is widely known as having been player of Sporting Lisbon during the 60s/70s for which he became Champion and Cupwinner twice each, during 6 seasons.
He spent his youth at the smaller Lisbon club Belenenses, where he later started his professional career in 1960. He was a very talented winger with great technique and good vision of the game. Furthermore he was quite effective in front of the goal.
These talents attracted the interest of Sporting and in 1965 he was signed by the green/whites. This step brought him to another level, not only domestic wise, bit also international. He played the 66WC for Portugal and in 1972 he was member of the team that reached the final at the Mini-Copa.
A fact that is not well known is that he signed contract with Vasco da Gama of Brazil in 1974. After problems between him and the board of Sporting in 1972 and being out of practice in 1973, he gave it a try and was lucky. He added another trophy to his collection: Brazilian Champion. Until today he's the only portuguese player who managed to clinch the Cup.
After only one year he returned to Portugal in 1975, signing contract with Porto. But spending most of the season injured, he resigned and went back to Brazil, playing for Sport Recife, just to become Champion of the Pernambuco Championship.
After ending his career in 1978 he became coach of several teams like Uniao Leiria, Vitoria Guimaraes and Estoril.
The shirt shown above was worn by him during the UEFA youth tournament (now known as U19 Championship) in 1961, that Portugal won for the first time then.

Jogo/ match:  April 1961, UEFA Youth Cup

Fornecedor/ outfitter: -

Friday, 9 January 2015

Benfica 2002 - Miguel



Miguel chegou ao Benfica na época 2000/01, vindo do Estrela da Amadora. O rapaz então tinha dispertado o interesse do Glorioso depois de duas épocas ao serviço do clube da Reboleira.
Ele completou a sua formação no Estrela onde atuou como ala direito.
Durante a sua primeira época ele recuou como posição. Primeiro jogou no meio campo e mais tarde até chegou a defesa direito, o que foi a posição onde ele se tornou um dos melhores do mundo por um certo tempo. Mesmo assim, a sua formação permitiu-lhe subir em campo e criar perigo sempre que aparecia em frente da baliza adversária.
Durante o seu tempo no Benfica ele cresceu e ajudou o clube conquistar a Taça de Portugal em 2004 e o Campeonato em 2005.
Em 2005 ele assinou contrato com o Valencia em troco de uma verba de 7.5m Euros.
Na selecção ele disputou 59 partidas, sendo a primeira em Outubro 2003 contra a Albânia. O seu último jogo foi durante o Mundial 2010 contra a Coreia do Norte.
As camisolas da Adidas, de 2002 até 2004 tiveram um promenor interessante para jogadores. Como se pode ver esta camisola tem dupla camada, o que significa que basicamente existia uma camisola interior que ajudava a transportar o suor para fora e manter a pele mais seca. Esse sistema afinal não se consguiu impor e muitos jogadores até mandavam cortar essa camada interior. 

Luis Miguel Brito Garcia Monteiro arrived at Benfica at the beginning of the 2000/01 season. For his former club Estrela da Amadora e had played two seasons before catching the interest of Benfica, that signed the young winger.
After arriving at Benfica he went through some sort of transformation as he moved into a more defensive role. First he played in the midfield but soon he showed his qualities and abilities as a right defender. This is the position where he became one of the best of the world. Nevertheless his formation allowed him to be dangerous for the opponents defence and during his time at Benfica he scored 12 times.
While at Benfica he won the Cup in 2004 and the Championship in 2005. After the title he signed a contract with Valencia for 7.5m Eur.
For the Nationalteam he had 59 appereances, the first being in 2003 vs Albania and the last during the 2010 WC vs. North Korea.
Adidas (and Nike aswell) shirts between 2002 nd 2004 had a double layer as player specific versions. The new technology was created for a better transport of sweat to the outside. In the end it wasn`t a big hit and many players even cut out the interior layer.
The shirt was worn by him during the 2002/03 season.

Jogo/ match: -

Fornecedor/ outfitter: Adidas